How Do Japanese Subtitles Differ from Those in the West?
Human Powered Academy: Enabling Translators to Enhance Their Knowledge and Skills
The Global Popularity of Japanese Creative Writing: From Haiku to Manga
Understanding the Nuances of Japanese Legal Translation: Challenges and Best Practices
Localizing E-commerce for the Japanese Market
Translation memories and their significance
Transcreation vs. Translation: Which is More Effective for Japanese Marketing?
The Impact of Japanese Minimalism on Global Design Trends
Challenges of Translating Traditional Japanese Medicine (Kampō) for Western Audiences
What is The Interpretive Theory of Translation?
Beyond translation: Website accessibility in Japan
Translation rates: Making sense of cents
Skopos Theory in translation